Humantranslation: Der Translator als Person
Vor dem Hintergrund der Hermeneutik als Haltung der Offenheit handelt der Translator als Person eigenverantwortlich in einer Perspektive von innen nach außen. Er will einen Text verstehen, lässt sich von der Botschaft ansprechen, um diese dann angemessen in einer anderen Sprache für intendierte Leser neu formulieren zu können. Die translatorische Kompetenz fußt auf intrinsischem Interesse, relevantem Vorwissen zur besprochenen Sache und dem Sprachstil, kritischer Selbstreflexion zu Standort und Kultur sowie der Anwendung fachsprachlicher und gruppenspezifischer Ausdrucksweisen in der Zielsprache. Durch Vernetzung aller Aspekte entsteht ein kontinuierlicher Lernprozess im Translator, der seine Textproduktion beeinflusst.
[Inhalt]
ISBN: 978-606-697-128-7 (paperback)
ISBN: 978-606-697-129-4 (ebook)